Utagoe wa Mille-Feuille

First-year high school student Uta Komaki loves to sing, but she's extremely shy, timid, and a bit of a coward. She wants to join the light music club for her high school debut, but she's too intimidated by the dazzling presence of the members to submit her application. In her moment of despair, she receives an invitation to join the a cappella club from the president, Airi Kojou. The a cappella club is filled with unique individuals—some might say they're a bit odd. Even if they're not flashy or popular, there's a special kind of youth that connects through their voices, creating something truly unique.
Uta Komaki, une élève de première année du secondaire, adore chanter, mais elle est extrêmement timide, craintive et un peu lâche. Elle veut se joindre au club de musique légère pour ses débuts au secondaire, mais elle est trop intimidée par la présence éblouissante des membres pour soumettre sa candidature. Dans son moment de désespoir, elle reçoit une invitation à se joindre au club a cappella de la part du président, Airi Kojou. Le club a cappella est rempli d'individus uniques, certains pourraient dire qu'ils sont un peu étranges. Même s'ils ne sont pas tape-à-l'œil ou populaires, il existe un type particulier de jeunes qui se connectent à travers leurs voix, créant quelque chose de vraiment unique.
from MAL
Check out what else is airing this Summer 2025 season. Découvrez ce que le reste est diffusée cette Summer 2025 saison.![]()
Notes/Remarques
Alternative Names/Des Noms Alternatifs: Harmony of Mille-Feuille
Genre: Comedy, Drama, Music, School Life
Demographic/Démographique: Shounen
No notes at this time/Pas de notes en ce moment
Reviews/Avis
No reviews at this time/Aucun commentaire pour le moment
Club Notes/Remarques du Club
No notes at this time/Pas de notes en ce moment
External Links/Liens Externes
Official Website/Site officiel [Japanese] [Twitter]
Blog
Facebook
Twitter
Mastodon
Threads
Instagram
Pinterest
tumblr
YouTube
AniDB
Manga Updates
MAL
Wikipedia
No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.