Atom: The Beginning: Difference between revisions
Michael Eh? (talk | contribs) m Protected "Atom: The Beginning" ([Edit=Allow only autoconfirmed users] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)) |
Michael Eh? (talk | contribs) |
||
| Line 14: | Line 14: | ||
Adapted from the manga/Adapté du manga, [[Atom%3A The Beginning - Manga]] | Adapted from the manga/Adapté du manga, [[Atom%3A The Beginning - Manga]] | ||
=Reviews/Avis= | =Reviews/Avis= | ||
==Jason== | |||
==Michael Eh?== | |||
==Doug== | |||
==humanbean== | |||
=Club Notes/Remarques du Club= | =Club Notes/Remarques du Club= | ||
No notes at this time/Pas de notes en ce moment | No notes at this time/Pas de notes en ce moment | ||
Revision as of 23:05, 24 May 2017

Japan in the near future suffers an unexplained major disaster. Five years later, reconstruction is well underway. Two young researchers at a university are pinning all their hopes on robot development. Now their new interpretation of the eternal hero Astro Boy up until his birth is just about to start!
Le Japon dans un avenir proche souffre d'une catastrophe majeure inexpliquée. Cinq ans plus tard, la reconstruction est bien engagée. Deux jeunes chercheurs d'une université consacrent tous leurs espoirs au développement des robots. Maintenant leur nouvelle interprétation du héros éternel Astro Boy jusqu'à sa naissance est sur le point de commencer!
from aniDB
Check out what else is airing this season. Découvrez ce que le reste est diffusée cette saison.![]()
Notes/Remarques
Genre: Comedy, Drama, School Life, Science Fiction
Demographic/Démographique: Seinen
Adapted from the manga/Adapté du manga, Atom: The Beginning - Manga
Reviews/Avis
Jason
Michael Eh?
Doug
humanbean
Club Notes/Remarques du Club
No notes at this time/Pas de notes en ce moment
External Links/Liens Externes
Official Website/Site officiel Japanese Twitter
Facebook
Instagram
Pinterest
tumblr
WeHeartIt
YouTube
AniDB
Anime News Network
Manga Updates
MAL
Wikipedia
No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.